КОНВЕНЦИЯ О СОХРАНЕНИИ ЗАПАСОВ АНАДРОМНЫХ ВИДОВ В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА




Подписана в Москве 11 февраля 1992г.
Вступила в силу 21 февраля 1993г.



Стороны настоящей Конвенции:
согласились о нижеследующем:



Статья I

Районом применения настоящей Конвенции, именуемым далее "Конвенционный район", являются воды северной части Тихого океана и прилегающих к ней морей к северу от 33 градуса северной широты за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря. При этом понимается, что деятельность, осуществ ляемая в соответствии с настоящей Конвенцией в научных целях, может распространяться далее к югу в северной части Тихого океана и прилегающих к ней морях в районах за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.



Статья II

Для целей настоящей Конвенции:
1."Анадромные рыбы" означает рыбы анадромных видов, перечисленных в Части 1 Приложения, которые мигрируют в Конвенционный район, а "запасы анадромных видов" означает их запасы.
2."Рыбы" означает плавниковые рыбы, моллюски, ракообразные и все другие формы морской животной и растительной жизни, кроме морских млекопитающих и птиц.
3."Промысел" означает:
4."Специализированный промысел" означает промысел, направленный на конкретный вид или запас рыб.
5."Случайное изъятие" означает вылов, изъятие или добычу вида или запаса рыб при ведении специализированного промысла другого вида или запаса рыб.
6."Экологически связанные виды" означает живые морские виды, которые ассоциированы с запасами анадромных видов, выявленными в Конвенционном районе, включая виды, являющиеся как хищниками, так и жертвами анадромных видов, но не ограничиваясь ими.
7."Первоначальные Стороны" означает государства, перечисленные в пункте 1 Статьи XVII настоящей Конвенции, до тех пор, пока такие государства являются Сторонами настоящей Конвенции.



Статья III

1. В Конвенционном районе:
2. Положения пункта 1 настоящей Статьи не применяются в отношении промысла для научно-исследовательских целей в соответствии со Статьей VII настоящей Конвенции.
3. Стороны принимают соответствующие меры, индивидуально или коллективно, в соответствии с международным правом и их соответствующим национальным законодательством для предотвращения торговли анадромными рыбами, добытыми в нарушение запретов, предусмотренных в настоящей Конвенции, а также для наказания лиц, занятых такой торговлей.



Статья IV

1. Стороны соглашаются обращать внимание любого государства или образования, не являющегося стороной настоящей Конвенции, на любой вопрос, относящийся к промысловой деятельности его граждан, жителей или судов, которая могла бы отрицательно сказаться на сохранении запасов анадромных видов в Конвенционном районе.
2. Стороны соглашаются поощрять любое государство или образование, не являющееся стороной настоящей Конвенции, принимать законы и правила, совместимые с положениями настоящей Конвенции, в отношении промысловых операций, осуществляемых его гражданами, жителями или судами, а также сотрудничать в достижении целей настоящей Конвенции.
3. Каждая Сторона принимает надлежащие меры, направленные на предотвращение того, чтобы суда, зарегистрированные в соответствии с ее законами и правилами, меняли свою регистрацию с целью уклониться от соблюдения положений настоящей Конвенции.
4. Стороны сотрудничают в осуществлении действий, совместимых с международным правом и их соответствующим национальным законодательством, с целью, чтобы любое государство или образование, не являющееся стороной настоящей Конвенции, предотвращало ведение специализированного промысла, а также сводило к минимуму любое слу- чайное изъятие анадромных рыб в Конвенционном районе гражданами, жителями или судами такого государства или образования.



Статья V

1. Каждая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения того, чтобы ее граждане и рыболовные суда, плавающие под ее флагом, соблюдали положения настоящей Конвенции.
2. Любая Сторона может обеспечивать выполнение положений настоящей Конвенции в Конвенционном районе в соответствии с нижеследующим:
3. Стороны принимают соответствующие меры для обеспечения того, чтобы их рыболовные суда допускали и содействовали высадкам на такие суда и их инспекциям, осуществляемым в соответствии с положениями пункта 2 настоящей Статьи надлежащим образом уполномоченными должностными лицами любой Стороны, и сотрудничают в осуществлении таких мер по обеспечению выполнения, которые могут быть предприняты.



Статья VI

1. Стороны сотрудничают в обмене информацией в отношении деятельности, противоречащей положениям настоящей Конвенции.
2. Стороны сотрудничают в обмене информацией о действиях по обеспечению выполнения законов и правил в отношении анадромных рыб, добытых в нарушение положений настоящей Конвенции, а также о рассмотрении дел.
3. Стороны сотрудничают в обмене информацией в отношении любого специализированного промысла и любого случайного изъятия анадромных рыб в Конвенционном районе гражданами, жителями и судами любого государства или образования, не являющегося стороной настоящей Конвенции.



Статья VII

1. Стороны сотрудничают в проведении научных исследований в северной части Тихого океана и прилегающих к ней морях за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, с целью сохранения запасов анадромных видов, включая в надлежащих случаях научные исследования других экологически связанных видов.
2. В отношении промысла и научных исследований в Конвенционном районе Стороны сотрудничают в надлежащих случаях в осуществлении сбора, предоставлении и обмене биостатистической информацией, промысловыми данными, включая статистические данные об уловах и промысловых усилиях, биологическими образцами, а также другими соответствующими данными, относящимися к целям настоящей Конвенции.
3. Несмотря на положения Статьи 1, Стороны представляют Комиссии по ее запросу информацию о вылове, информацию об увеличении запаса, материалы, такие как биологические образцы, и другие технические данные или информацию, относящиеся к запасам анадромных видов и экологически связанным видам, применительно к районам, прилегающим к Конвенционному району, из которых запасы анадромных видов мигрируют в Конвенционный район.
4. Стороны разрабатывают соответствующие программы сотрудничества, включая программы по научным наблюдателям, для сбора рыболовной информации в Конвенционном районе для целей научных исследований запасов анадромных видов и, в надлежащих случаях, экологически связанных видов.
5. Стороны стремятся сотрудничать в осуществлении научных обменов, таких как семинары, практикумы и, в надлежащих случаях, в обменах научным персоналом, необходимых для достижения целей настоящей Конвенции.
6. Стороны представляют в Комиссию научно-исследовательские программы, которые будут осуществляться их гражданами или судами, предусматривающие специализированный промысел или случайное изъятие на существенном уровне анадромных рыб в Конвенционном районе, достаточно заблаговременно до проведения такого исследования, чтобы обеспечить соответствующее научное рассмотрение всеми Сторонами. Если все Стороны, которые являются государствами происхождения, за исключением запрашивающей Стороны, уведомят Комиссию в течение тридцати (30) дней с даты получения программы от Комиссии о том, что они рассматривают промысел, включенный в такую программу, как нарушение Статьи III, программа не осуществляется до принятия решения Комиссией.
7. Стороны соглашаются, что изъятие анадромных рыб для научно-исследовательских целей должно соответствовать потребностям научных программ и положениям настоящей Конвенции. Уловы анадромных рыб, полученные в связи с любыми научными исследованиями в Конвенционном районе, следует доложить Комиссии в течение девяти месяцев.



Статья VIII

1. Настоящим учреждается международная организация под названием Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана, далее именуемая "Комиссия".
2. Целью Комиссии является содействие сохранению запасов анадромных видов в Конвенционном районе.
3. Комиссия может рассматривать вопросы, относящиеся к сохранению экологически связанных видов в Конвенционном районе.
4. Комиссия является юридическим лицом и пользуется в своих отношениях с другими международными организациями и на территориях Сторон такой правоспособностью, которая может быть необходима для исполнения ее функций и достижения ее целей. Иммунитеты и привилегии, которыми пользуются Комиссия и ее должностные лица на территории Стороны, являются предметом соглашения между Комиссией и соответствующей Стороной.
5. Штаб-квартира Комиссии находится в Ванкувере, Канада, или в таком другом месте, которое может быть определено Комиссией.
6. Официальными языками Комиссии являются английский, японский и русский.
7. Каждая Сторона является членом Комиссии и может назначать в Комиссию не более трех представителей, которых на сессиях Комиссии могут сопровождать эксперты и советники.
8. Комиссия учреждает такие вспомогательные органы, которые она считает необходимыми.
9. Комиссия учреждает Секретариат, состоящий из Исполнительного директора и соответствующего персонала.
10. Каждая Сторона имеет в Комиссии один голос.
11. Комиссия избирает Председателя и Вице-Председателя, каждый из которых исполняет свои обязанности в течение двух лет. Они могут быть переизбраны при том понимании, что в каждой должности они не будут исполнять обязанности более четырех лет подряд. Председатель и Вице-Председатель не могут быть представителями одной Стороны.
12. Председатель Комиссии созывает очередную ежегодную сессию Комиссии в штаб-квартире Комиссии, либо в таком другом месте, которое может быть определено Комиссией.
13. Сессии Комиссии проводятся не реже одного раза в год; время и место их проведения определяются Комиссией.
14. Любая сессия Комиссии, помимо ежегодной очередной сессии, может быть созвана Председателем в такие сроки и в таком месте, которые Председатель может определить по просьбе одной из Сторон, поддержанной другой Стороной, при условии,что хотя бы одной из этих двух Сторон является одна из Первоначальных Сторон.
15. Комиссия принимает свои правила процедуры.
16. Комиссия принимает свои финансовые правила.



Статья IX

Комиссия имеет полномочия:
1.Рекомендовать Сторонам меры по сохранению запасов анадромных видов и экологически связанных видов в Конвенционном районе;
2.Способствовать обмену информацией о любой деятельности, противоречащей положениям настоящей Конвенции, особенно в отношении промысла и торговли анадромными рыбами, противоречащих положениям Статьи III а также об ответных действиях, предпринимаемых Сторонами и, в надлежащих случаях, любым государством или образованием, не являющимся стороной настоящей Конвенции ;
3.Рассматривать и делать предложения Сторонам относительно введения в действие шкалы равнозначных наказаний за деятельность, противоречащую положениям настоящей Конвенции ;
4.Рассматривать возможные способы снижения ущерба, которому может подвергаться государство происхождения в результате промысла, осуществляемого в нарушение настоящей Конвенции, и с этой целью разрабатывать методы по идентификации происхождения рыбы, которая может быть выловлена в нарушение настоящей Конвенции;
4.Рассматривать и оценивать действия по обеспечению выполнения, предпринимаемые Сторонами в соответствии со Статьей V, и рекомендовать дополнительные действия, которые должны быть предприняты Сторонами по обеспечению эффективного и точного выполнения положений настоящей Конвенции ;
5.Способствовать обмену информацией об уловах и промысловых усилиях применительно к деятельности Сторон и, в надлежащих случаях, любого государства или образования, не являющегося стороной настоящей Конвенции, в целях проведения научных исследований и координации сбора, обмена и анализа научных данных, относящихся к запасам анадромных видов и экологически связанным видам, включая данные по идентификации места происхождения запасов анадромных видов, а также предиставлять усливии для сотрудничества между Сторонами в отношении таких запасов анадромных видов и экологически связанных видов;
6.Рассматривать и делать предложения Сторонам по введению в действие программы сертификатов происхождения, подтверждающих, что продукция из анадромных рыб представляет собой продукцию из рыб, добытых законным образом;
7.Давать рекомендации любой Стороне в отношении научно-исследовательской деятельности в Конвенционном районе, относящейся к запасам анадромпых видов и, в надлежащих случях, к экологически связанным видам;
8.В надлежащих случаях сотрудничать с соответствующими международными организациями, Inlеr аНа, для получения наилучшей имеющейся информации, включая научные рекомендации, для содействия достижению целей настоящей Конвенции;
9.Приглашать в надлежащих случаях любое государство или образование, не являющееся стороной настоящей Конвенции, проводить консультации с Комиссией в отношении вопросов, касающихся сохранения запасов анадромных видов и экологически связанных видов в Конвенционном районе;
10.Рекомендовать поправки к настоящей Конвенции и к Приложению к настоящей Конвенции;
11.Рекомендовать меры с целью избежать или снизить случайное изъятие анадромных рыб в Конвенционном районе;
12.Рекомендовать Сторонам любые меры, необходимые для содействия достижению целей настоящей Конвенции.



Статья Х

1. Исполнительный директор назначается Комиссией и осуществляет руководство работой Секретариата.
2. Секретариат:
3. Условия найма Исполнительного директора и персонала определяются Комиссией.
4. Исполнительный директор назначает персонал Секретариата в соответствии с кадровыми потребностями, одобренными Комиссией.



Статья XI

1. Каждая Сторона оплачивает расходы своих представителен, экспертов н советников. Расходы Комиссии оплачиваются Комиссией из взносов Сторон.
2. Комиссия принимает ежегодный бюджет. Исполнительный директор направляет Сторонам проект бюджета одновременно со шкалой взносов не позднее, чем за шестьдесят (60) дней до сессии Комиссии, на которой должен рассматриваться этот бюджет.
3. Бюджет распределяется в равных долях между Сторонами.
4. Исполнительныи директор уведомляет каждую Сторону о размере ее взноса. Взносы уплачиваются не позднее, чем через четыре месяца после даты такого уведомления в валюте государства, в котором находится штаб-квартира Комиссии.
5. Сторона, которая не уплатила свой взнос в течение двух лет подряд, не имеет права участвовать в принятии решений, упомянутых в пункте 10 Статьи VIII, до тех пор, пока не выполнит своих обязательств.
6. Финансовая деятельность Комиссии подлежит ежегодной проверке внешними аудиторами, определяемыми Комиссией.



Статья XII

1. Любая Сторона может в любое время предложить поправку к настоящем Конвенции, исключая Приложение.
2. Если одна треть Сторон потребует проведения совещания для обсуждения предложенной поправки, упомянутой в пункте 1 настоящей Статьи, Депозитарий созывает такое совещание.
3. Поправка вступает в силу после получения Депозитарием документов о ратификации, принятии или одобрении ее от всех Сторон.



Статья XIII

1. Приложение к настоящей Конвенции составляет ее неотъемлемую часть. Все ссылки на настоящую Конвенцию понимаются и как ссылки на Приложение.
2. Поправка к Приложению к настоящей Конвенции считается вступившей в силу после принятия Правительствами всех Сторон, являющихся государствами происхождения запасов анадромных видов, которые мигрируют в Конвенционный район, предложенной поправки к Приложению, рекомендованной Комиссией в соответствии с пунктом II Статьи IX.
3. Комиссия уведомляет все Стороны о дате получения каждого уведомления о принятии поправки к Приложению.



Статья XIV

Любая Сторона может выйти из настоящей Конвенции через двенадцать (12) месяцев после даты официального уведомления ею Депозитария о намерении выйти из Конвенции.



Статья XV

Ничто в настоящей Конвенции не должно рассматриваться как наносящее ущерб позициям или точкам зрения любой Стороны в отношении ее прав и обязанностей по договорам и другим международным соглашениям, участницей которых она является, а также ее позициям или взглядам по вопросам, касающимся морского права.



Статья XVI

Подлинник настоящей Конвенции сдается на хранение Правительству Российской Федерации, которое является Депозитарием. Депозитарий направляет ее заверенные копии всем другим Сторонам, подписавшим настоящую Конвенцию, а также государствам, присоединившимся к ней.



Статья XVII

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания Канадой, Японией, Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки, являющимися основными государствами происхождения запасов анадромных видов, которые мигрируют в Конвенционный район.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению этими четырьмя государствами согласно их соответствующим внутренним правовым процедурам и вступает в силу через девяносто (90) дней со дня сдачи на хранение четвертого документа о ратификации, принятии или утверждении.



Статья XVIII

После вступления в силу настоящей Конвенции по приглашению Первоначальных Сторон, направленному на основе единогласного решения, к ней могут присоединиться другие государства. Для любого такого государства настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи им на хранение документа о присоединении.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Москве, 11 февраля 1992 года, в одном экземпляре на английском, французском, японском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.


Приложение



Москва, 11 февраля 1992г.

За Правительство Канады:
Майкл Ричард Белл

За Правительство Японии:
Хироши Шигета

За Правительство Российской федерации :
ФЕДОР В. ШЕЛОВ-КОВЕДЯЕВ

За Правительство Соединенных Штатов Америки :
Джеймс франклин Коллинз