КОНВЕНЦИЯ О  СОХРАНЕНИИ РЕСУРСОВ МИНТАЯ И  УПРАВЛЕНИИ ИМИ В  ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ БЕРИНГОВА МОРЯ

КОНВЕНЦИЯ
О  СОХРАНЕНИИ РЕСУРСОВ МИНТАЯ И  УПРАВЛЕНИИ
ИМИ В  ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ БЕРИНГОВА МОРЯ




Вашингтон, 16 июня 1994 года.

Примечание к  документу.
Конвенция не вступила в  силу на 16.06.1994.
Россия ратифицировала Конвенцию
(Федеральный закон от 17.12.1994 N  61-ФЗ).

[официальный перевод с  английского]






Статья I

Настоящая Конвенция применяется к  району открытого моря в  Беринговом море за пределами 200 морских миль, отмеряемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря прибрежных государств (далее именуется «Конвенционный район»), если иное не предусмотрено в  настоящей Конвенции. Деятельность, осуществляемая в соответствии с  настоящей Конвенцией в  научных целях, может распространяться в  Беринговом море за пределы Конвенционного района.

Статья II

Целями настоящей Конвенции являются:
1. установление международного режима сохранения ресурсов минтая, управления ими и  их оптимального использования в  Конвенционном районе;
2. восстановление и  поддержание ресурсов минтая в  Беринговом море на уровнях, при которых может быть обеспечен их максимально устойчивый вылов;
3. сотрудничество в  сборе и  изучении фактической информации относительно минтая и  других живых морских ресурсов в Беринговом море; и
4. предоставление при согласии Сторон форума для рассмотрения вопроса об установлении необходимых мер по сохранению других живых морских ресурсов и  управлению ими в  Конвенционном районе, которые могут потребоваться в  будущем.

Статья III

1. Для достижения целей настоящей Конвенции Стороны соглашаются:
2. Стороны примут правила процедуры для ежегодных конференций и  научно-технического комитета и  в  случае необходимости будут вносить в  них изменения.

Статья IV

1. Функциями ежегодной конференции являются:
2. Сторона, проводящая у  себя ежегодную конференцию, публикует все меры по сохранению и  управлению, действующие в  Конвенционном районе, и  ведет их учет.
3. При осуществлении своих функций, предусмотренных в  пункте 1 настоящей статьи, ежегодная конференция в  полной мере учитывает доклады и  рекомендации научно-технического комитета.

Статья V

1. Каждая Сторона при принятии решений на ежегодной конференции имеет один голос.
2. Если настоящей Конвенцией не предусмотрено иное, решения ежегодной конференции по вопросам существа принимаются консенсусом. Вопрос считается вопросом существа, если какая-либо из Сторон считает его вопросом существа.
3. Решения по иным вопросам, чем те, которые упомянуты выше в  пункте 2, принимаются простым большинством голосов всех Сторон, голосующих положительно или отрицательно.

Статья VI

1. Ежегодные конференции проводятся Сторонами поочередно.
2. Место проведения следующей ежегодной конференции определяется на предыдущей ежегодной конференции.
3. В  завершение каждой ежегодной конференции Стороны избирают председателя и  вице-председателя, которые будут находиться в  этой должности до конца следующей ежегодной конференции.

Статья VII

1. Ежегодная конференция устанавливает консенсусом Д У Д на последующий год, основываясь на оценке научно-техническим комитетом общей биомассы минтая Алеутского бассейна.
2. Если все усилия по достижению консенсуса оказались безуспешными, Д У Д определяется в  соответствии с  положениями части 1 Приложения.

Статья VIII

1. Ежегодная конференция устанавливает консенсусом на последующий год для каждой Стороны И Н К, общий объем которых не должен превышать Д У Д, при том понимании, что И Н К не должна передаваться какой-либо другой Стороне или неучаствующей стороне.
2. Если все усилия по достижению консенсуса оказались безуспешными, Стороны соглашаются, что промысел минтая в  Конвенционном районе должен осуществляться в  соответствии с  положениями части 2 Приложения.

Статья IX

1. Научно-технический комитет, состоящий по меньшей мере из одного представителя от каждой Стороны, составляет, анализирует информацию о  вылове рыбы, рыбных запасах и  других живых морских ресурсах, подпадающих под настоящую Конвенцию, и  осуществляет обмен ею в  соответствии с  Планом работы, принимаемым ежегодной конференцией, а  также изучает другие научные вопросы, которые могут быть поставлены перед ним ежегодной конференцией. Он также устанавливает форму и  процедуры предоставления Сторонами промысловых данных, как это требует статья X.
2. Научно-технический комитет проводит свое заседание перед ежегодной конференцией и  о  его результатах докладывает ежегодной конференции.
3. Научно-технический комитет стремится принимать свои доклады консенсусом. Если все усилия по достижению консенсуса окажутся безуспешными, доклад должен включать различные мнения представителей Сторон в  научно-техническом комитете.
4. Научно-технический комитет дает рекомендации ежегодной конференции в  отношении мер по сохранению минтая и  управлению им, включая ДУД на последующий год.
5. Научно-технический комитет может выполнять такие функции, которые вытекают из других положений настоящей Конвенции или которые может определить ежегодная конференция.

Статья X

1. Стороны сотрудничают в  проведении научных исследований ресурсов минтая и , как это может быть определено ежегодной конференцией, других живых морских ресурсов, подпадающих под настоящую Конвенцию, включая исследования в  отношении определения характера миграции минтая в  пределах и  за пределами Конвенционного района. Стороны также сотрудничают в  обмене научными данными об этих ресурсах и  в  принятии стандартизированных методик проведения таких научных исследований.
2. Стороны ежегодно представляют промысловые данные в  научно - технический комитет, включая данные об улове и  промысловом усилии, времени и  районе промысловых операций, случайном изъятии анадромных видов или других живых морских ресурсов, или другие биологические и  технические данные, которые могут потребоваться для достижения целей настоящей Конвенции.
3. Каждая Сторона по просьбе любой другой Стороны участвует в  двусторонних консультациях относительно размещения научных наблюдателей от этой обратившейся Стороны на борту любого рыболовного судна запрашиваемой Стороны в  Конвенционном районе.
4. В  любой год, когда Д У Д установлен на нулевом уровне, ежегодная конференция может разрешать осуществление экспериментальных рыболовных операций в  отношении минтая в  Конвенционном районе, проводимых рыболовными судами Сторон в  соответствии с  основанным на рекомендациях научно-технического комитета исследовательским планом, представляемым любой заинтересованной Стороной и  одобряемым ежегодной конференцией. Порядок и  условия таких операций определяются ежегодной конференцией.

Статья XI

1. Каждая Сторона должна принять все необходимые меры к  тому, чтобы обеспечить соблюдение ее гражданами и  рыболовными судами под ее флагом положений настоящей Конвенции и  принятых согласно им мер. Для целей настоящей Конвенции «рыболовное судно» означает любое судно, используемое или планируемое для использования в  целях коммерческой эксплуатации живых морских ресурсов, включая плавбазы и  любые другие суда, непосредственно занятые в  таких рыболовных операциях.
2. Каждая Сторона:
3. Каждая Сторона требует, чтобы ее рыболовные суда, ведущие промысел минтая в  Конвенционном районе:
4. Стороны обмениваются:
5. Стороны учреждают Программу наблюдателей для центральной части Берингова моря в  соответствии со следующими принципами:
6. Каждая Сторона может принудительно обеспечивать выполнение положений настоящей Конвенции в  пределах Конвенционного района в  соответствии со следующим:
7. В  тех случаях, когда инспектирование рыболовного судна, осуществляемое в  соответствии с  пунктом 6 настоящей статьи, выявляет свидетельство нарушения положений настоящей Конвенции или принятых согласно ей мер:

Статья XII

1. Стороны согласны привлекать внимание любой не участвующей в  настоящей Конвенции стороны к  любому вопросу, относящемуся к  рыболовным операциям ее граждан, жителей или судов под ее флагом, которые могли бы неблагоприятно отразиться на достижении целей настоящей Конвенции.
2. Стороны в соответствии с  международным правом поощряют любую неучаствующую сторону уважать положения настоящей Конвенции и  любые принятые согласно ей меры по сохранению и  управлению.
3. Если промысел минтая гражданами, жителями или судами любой неучаствующей стороны может неблагоприятно отразиться на достижении целей настоящей Конвенции, Стороны принимают индивидуально или коллективно меры в  соответствии с  международным правом, которые они считают необходимыми и  подходящими для предотвращения таких промысловых операций.
4. Каждая Сторона принимает надлежащие меры, направленные на предотвращение передачи судами, зарегистрированными по ее законам и  правилам, их регистрации с  целью избежать соблюдения положений настоящей Конвенции или принятых согласно ей мер по сохранению и  управлению.
5. Стороны могут на основе единогласного решения пригласить представителя любой неучаствующей стороны принять участие в  ежегодных конференциях в  качестве наблюдателя.

Статья XIII

Если возникает какой-либо спор между двумя или более Сторонами относительно интерпретации или применения настоящей Конвенции, эти Стороны должны проводить консультации между собой с  целью принятия решения по спору имеющимися мирными средствами по их собственному выбору.

Статья XIV

1. Приложение к  настоящей Конвенции является неотъемлемой частью настоящей Конвенции. Понимается, что все ссылки на настоящую Конвенцию включают это Приложение.
2. Приложение к  настоящей Конвенции рассматривается как включающее поправку после принятия Правительствами всех Сторон предложенной поправки к  Приложению, принятой ежегодной конференцией в  соответствии с  положениями пункта 1 (1) статьи IV. Поправка к Приложению вступает в  силу со дня получения депозитарием письменного уведомления от всех Сторон о  принятии ими поправки.
3. Депозитарий должен уведомить все Стороны о  дате получения каждого уведомления о  принятии поправки к  Приложению.

Статья XV

Официальным языком ежегодной конференции и  научно-технического комитета является английский язык.

Статья XVI

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в  Вашингтоне Китайской Народной Республикой, Японией, Республикой Корея, Республикой Польша, Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки.
2. Настоящая Конвенция вступает в  силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение депозитарию своих документов о  ратификации, принятии или одобрении по крайней мере четырьмя подписавшими государствами, включая Российскую Федерацию и  Соединенные Штаты Америки, являющимися прибрежными государствами Берингова моря.
3. Настоящая Конвенция вступает в  силу для каждого из других подписавших ее государств на тридцатый день после даты сдачи на хранение документа такого государства о  ратификации, принятии или одобрении.
4. После вступления в силу настоящей Конвенции Стороны могут по единогласному решению приглашать другие государства, граждане и  рыболовные суда которых желают вести промысел минтая в  Конвенционном районе, стать участниками настоящей Конвенции. Настоящая Конвенция вступает в  силу в  отношении любого такого другого государства на тридцатый день после даты сдачи на хранение документа этого государства о  присоединении.

Статья XVII

1. Любая Сторона может в  любое время предложить поправку к  настоящей Конвенции, кроме Приложения, путем предоставления текста такого предложения депозитарию. Депозитарий должен быстро направить любые такие предложения всем Сторонам.
2. Если половина Сторон просит о  проведении сессии для обсуждения предложенной поправки, Депозитарий должен созвать такую сессию, которая должна состояться не ранее чем через 60 дней после даты рассылки предложения согласно пункту 1 выше.
3. Поправка вступает в  силу, когда депозитарий получит документы о  ее ратификации, принятии или одобрении от всех Сторон.

Статья XVIII

По истечении трех лет со времени вступления в  силу настоящей Конвенции любая Сторона может выйти из настоящей Конвенции через 12 месяцев с  даты письменного уведомления депозитария о  своем намерении о  выходе.

Статья XIX

Ничто в настоящей Конвенции, ни любые меры, принятые в  соответствии с  ней, не могут считаться как наносящие ущерб позициям или точкам зрения любой Стороны в  отношении ее прав и  обязательств по договорам и  другим международным соглашениям, участником которых является эта Сторона, или ее позициям, или точкам зрения в  отношении морского права.

Статья XX

Оригинал настоящей Конвенции сдается на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки, которое является депозитарием. Депозитарий направляет заверенные копии ее всем другим подписавшим и присоединившимся государствам. В  удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в  единственном подлинном экземпляре на английском языке.

(Подписи)




Приложение

Часть 1

Согласно пункту 2 статьи VII Д У Д определяется следующим образом:
Биомасса минтая Алеутского бассейна Д У Д
 
1,67 млн.  тонн или более,
но менее 2 млн.  тонн
130 000  тонн
 
2 млн.  тонн или более,
но менее 2,5 млн.  тонн
190 000  тонн
 
2,5 млн.  тонн или более определяется консенсусом
на ежегодной конференции

Часть 2

Согласно пункту 2 статьи VIII ежегодная конференция устанавливает консенсусом эффективную систему управления промыслом минтая в  Конвенционном районе. Эта система управления: